Prevod od "bude prvi" do Češki


Kako koristiti "bude prvi" u rečenicama:

Sinko, ovo æe da bude prvi put da ratujem protiv belaca.
Bude to poprvé, můj synu, kdy budu čelit bělochům jako nepřátelům.
Koji æe od vas imati sreæu da bude prvi lansiran u svemir?
Kdo z vás se dostane do vesmíru jako první?
O Bože, Michael i ja smo hteli da nam tada bude prvi put!
Můj Bože, i já jsem se těšila, že to tam budeme dělat s Michaelem poprvé.
To je mogao da bude prvi nasilni èin momka.
Možná šlo o první projev agrese milence.
Ako bude uspešan, može da bude prvi korak.
Pokud to bude fungovat, může to být první krok.
Znam, želeo je da bude prvi crnac koji preleæe Atlantik.
Já vím. Vždycky chtěl být první černý muž, co sám přeletí Atlantik.
I kada sam otišao u Kongres sredinom sedamdesetih, pomogao sam u organizaciji prvih istraga o globalnom zagrevanju i pozvao svog profesora da doðe i bude prvi svedok.
A když jsem se v polovině 70. let dostal do kongresu, pomáhal jsem organizovat první slyšení na téma globálního oteplování a požádal jsem svého profesora, jestli by nepřišel coby úvodní svědek.
Ljudi, pre sat vremena zvao me je državni sekretar i tražio da nam taj neidentifikovani putnik bude prvi prioritet.
Lidi, před hodinou jsem měl telefonát z Ministerstva zahraničí s požadavkem, že neidentifikovaný extra pasažér bude naší přední prioritou.
Neka ti to bude prvi sluèaj.
Berte to jako svůj první případ.
Nemojte da ovo bude prvi put.
Nenuťte mě, aby to teď bylo poprvé.
Ali ako tvoj prijatelj bude prvi, još si tužniji!
Ale když je tvůj přítel první, cítíš se být ještě smutnější.
Nije se bojao da bude zadnji ili pohlepan da bude prvi!
Nebál se být poslední, ani se nesnažil být první.
I pošto je izabrao kasapina da bude prvi, verujemo da je roden u Klivlendu i verovatno je odrastao slušajuci price o kasapinu.
A protože si Řezníka vybral jako prvního věříme, že pochází z Clevelandu a nejspíš, když vyrůstal, slyšel o Řezníkovi vyprávět.
Narednik Grir mora da bude prvi na vašoj listi osumnjièenih.
Seržant Greer by měl být hlavním podezřelým.
Dr Robbins, da li bi vam smetalo ako dr Yang bude prvi asistent?
Dr. Robbinsová, vadilo by vám, kdyby mi Dr. Yangová asistovala?
Sada, ko bi od vas èetvoro želeo da bude prvi koji æe nauèiti da stavi crva na udicu?
Kdo z váš čtyř by se rád naučil jako první zaháčkovat červa?
Ono što je trebao da bude prvi sin Kandora ne postoji više.
Ten který měl být prvním synem kandoru už není.
Niko nije pomislio da Atletiks može da bude prvi na Zapadu.
A's se tak dostávají do vedení Americké ligy západu.
Dala bih sve da mi opet bude prvi put.
Dala bych cokoliv za to, abych to ještě jednou prožila.
Izvjestili su me da se dobrovoljno javio da bude prvi misionar meðu Posjetiteljima.
Podle mých informací se dobrovolně přihlásil jako první misionář mezi Návštěvníky.
Verujem da bi ona veoma cenila vašu pomoæ kada se kao nevesta bude prvi put smestila u kuæi.
Myslím, že by velmi ocenila vaši pomoc, až si jako nevěsta začne zařizovat svůj dům.
Zato što je to trebalo da ti bude prvi znak.
Protože to měl být tvůj první podpis.
Nisam htela da mi on bude prvi, ali nije slušao, nije hteo da stane.
Nechtěla jsem, aby byl mým prvním. ale on neposlouchal, nepřestal.
Želi da bude prvi superzloæa na svetu.
Dojebávače. Chtěl by být prvním světovým superpadouchem.
Pa, pretpostavljam da je neko morao da bude prvi.
No, předpokládám, že někdo musel být první.
"A kako je tipično za Rolanda da bude prvi dobrovoljac za to."
A že Roland, jak je pro něj typické, musel být prvním, kdo se přihlásil.
Ali ovo ne može da bude prvi put da ti žena to napravi.
Přeci to nebylo poprvé, kdy to s tebou žena předstírala, ne?
Lori, kunem se da nisam spavala s njim, ali još uvek želim da mi bude prvi.
Lori, přísahám, že jsem s ním nespala. Ale pořád chci, aby byl můj první. Ani nevím, jestli ho ještě uvidím.
A dete bi moglo da nam bude prvi ispitanik.
A dítě bude náš první pokusný jedinec.
Manny možda bude prvi latino predsjednik.
Možná bude Manny první hispánský prezident.
Neka ovo bude prvi korak, ka miru.
Nechť je toto první krok k míru.
Poštovatju tvoje želje i sinotj može da bude prvi i poslednji put.
Budu respektovat tvý přání a včerejší noc můžeme považovat za poslední.
L.A. uvek mora da bude prvi, prvi crnaèki nemiri, prvi meksièki nemiri i sada prvi nemiri deèurlije.
POLICEJNÍ STANICE HOLLYWOOD ZALOŽENO 1938 L.A. musí být vždycky první. První mexikánský nepokoje, první negerský nepokoje, teď první plenkový nepokoje.
Venecija mora da nam bude prvi cilj.
Nejdříve se musíme zaměřit na Benátky.
Volite sport, Bog neka vam bude prvi.
Jste skvělí, jasný? Milujte sport a hlavně Boha.
Ovo bi mogao da bude prvi korak u mom silasku u ludilo, koje sam ja postupno testirao javnom golotinjom.
Tohle je možná můj první krok v propadu do šílenství, ve kterém budu postupně testovat hranice nahoty na veřejnosti.
Neka ti ovo bude prvi korak ka tome, ili plivanje.
Ber to jako první krok. Nebo plavání.
To bi trebalo da bude prvi princip pomoći.
Tohle by měla být první zásada pomoci.
Ovo bi mogao da bude prvi eksperiment koji je sebi osigurao finansiranje zauvek, je li tako, ukoliko je uspešan?
tohle může být první experiment, který zajistí jeho financování navěky, pokud bude úspěšný, že?
Ovo je značajan napredak, ali je slično brzom reaktoru, i dosta zemalja ih je već gradilo, tako da svako ko je napravio brzi reaktor je kandidat da bude prvi koji će graditi ovaj tip.
Je to důležitý vývoj, ale je to něco jako rychlý reaktor, a ty už mnoho zemí postavilo, takže kdokoli s takovými zkušenostmi, je vážným kandidátem.
I koji hoće medju vama da bude prvi, da vam bude sluga.
A kdož by koli mezi vámi chtěl býti první, budiž váš služebník;
I sedavši dozva dvanaestoricu i reče im: Koji hoće da bude prvi neka bude od svih najzadnji i svima sluga.
A posadiv se, zavolal dvanácti, a dí jim: Chce-li kdo první býti, budeť všech nejposlednější a všech služebník.
0.68595385551453s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?